Traduco per passione da sempre. Ho iniziato a farlo per mestiere nel 2004, dopo aver seguito il corso di perfezionamento "Tradurre la letteratura" dell'Istituto San Pellegrino di Misano Adriatico, grazie al quale ho avuto modo di frequentare i laboratori di Monica Pareschi e Giovanna Scocchera. Da allora ho tradotto circa 40 romanzi e ho collaborato con vari editori e studi editoriali. Sono specializzata in opere di narrativa per adulti e YA. Amo particolarmente i romanzi di formazione, le saghe familiari e le storie del mistero.